Category: reviews of translations
-
π RETURN TO FIRST IMPRESSIONSπ RETURN TO CHA REVIEW OF BOOKS AND FILMS Hwang Bo-reum (author), Shanna Tan (translator), Welcome to the Hyunam-dong Bookshop, Bloomsbury Publishing, 2023. 320 pgs. Welcome to the Hyunam-dong Bookshop is now available to English readers, in a…
-
πΒ RETURN TO FIRST IMPRESSIONSπΒ RETURN TO CHA REVIEW OF BOOKS AND FILMS Kevin Chen (author) and Darryl Sterk (translator),Β Ghost Town, Europa Editions, 2022. 384 pgs. Told from perspective of members of the Chen family, the plot and relationships in Kevin Chenβs…
-
π RETURN TO FIRST IMPRESSIONSπ RETURN TO CHA REVIEW OF BOOKS AND FILMS Click HERE to read all entries in Cha on Bloom. Xi Chuan (author), Lucas Klein (translator), Bloom & Other Poems, New Directions. 2022. 204 pgs. In a conversation with the author Xu Zhiyuan, included in…
-
π RETURN TO FIRST IMPRESSIONSπ RETURN TO CHA REVIEW OF BOOKS AND FILMS Click HERE to read all entries in Cha on Bloom. Xi Chuan (author), Lucas Klein (translator), Bloom & Other Poems, New Directions. 2022. 204 pgs. Back in 1973, Harold Bloom imagined a literary landscape…
-
πΒ RETURN TO FIRST IMPRESSIONSπΒ RETURN TO CHA REVIEW OF BOOKS AND FILMS ClickΒ HERE to readΒ all entries inΒ ChaΒ onΒ Bloom. Xi Chuan (author), Lucas Klein (translator), Bloom & Other Poems, New Directions. 2022. 204 pgs. The bewitching voice that sears through this collection of…
-
π RETURN TO FIRST IMPRESSIONSπ RETURN TO CHA REVIEW OF BOOKS AND FILMS Click HERE to read all entries in Cha on Owlish. Dorothy Tse (author), Natascha Bruce (translator), Owlish, Fitzcarraldo Editions, 2023. 224 pgs. The β-ishβ in Owlish by Dorothy Tse suggests a suffixed impreciseness, a mutating…
-
π RETURN TO FIRST IMPRESSIONSπ RETURN TO CHA REVIEW OF BOOKS AND FILMS Click HERE to read all entries in Cha on Owlish. Dorothy Tse (author), Natascha Bruce (translator), Owlish, Fitzcarraldo Editions, 2023. 224 pgs. Defying our expectations of time and space, Dorothy…
-
π RETURN TO FIRST IMPRESSIONSπ RETURN TO CHA REVIEW OF BOOKS AND FILMS Ozawa Minoru (author), Janine Beichman (translator), Well-Versed: Exploring Modern Japanese Haiku, with photography by Maeda ShinzΕ and Akira, Japan Publishing Industry Foundation for Culture, 2021. 375 pgs. Haiku has…
-
π RETURN TO FIRST IMPRESSIONSπ RETURN TO CHA REVIEW OF BOOKS AND FILMS Liu Liangcheng (author), Jeremy Tiang (translator), Bearing Word, Balestier Press, 2023. 340 pgs. Liu Liangchengβs Bearing Word is a story about a polyglot translator, a donkey who can see…
-
π Return to First Impressionsπ Return to Cha Review of Books and Films Gong Ji-young (author), Bruce and Ju-Chan Fulton (translators), Togani, University of Hawai’i Press, 2023. 264 pgs. Steeped in social justice themes, Korean writer Gong Ji-youngβs 2009 novel Togani…
-
π Return to First Impressionsπ Return to Cha Review of Books and Films Soon Ai Ling (author) and Yeo Wei Wei (translator), Diasporic, Balestier Press, 2023. Soon Ai Lingβs short stories weave cultural trajectories from Guangdong, Hong Kong, the UK,…
-
π RETURN TO FIRST IMPRESSIONSπ RETURN TO CHA REVIEW OF BOOKS AND FILMS Click HERE to read all entries in Cha on Owlish. Dorothy Tse (author), Natascha Bruce (translator), Owlish, Fitzcarraldo Editions, 2023. 224 pgs. Iβve always sensed that Hong Kong has a unique way of combining the…
-
θΆ FIRST IMPRESSIONS θΆ REVIEW OF BOOKS & FILMS [REVIEW] “Outstanding Translations of a Singular Poet: Yam Gong’s Moving a Stone” by Mary King Bradley and Matthew Cheng Yam Gong (author), James Shea and Dorothy Tse (translators), Moving a Stone,…
-
πRETURN TO FIRST IMPRESSIONSπRETURN TO CHA REVIEW OF BOOKS AND FILMS Click HERE to read all entries in Cha on Strange Beasts. Yan Ge (author) and Jeremy Tiang (translator), Strange Beasts of China, Tilted Axis Press, 2020. 314 pgs. My previous Cha review of a Chinese…
-
{Return to Cha Review of Books and Films.} Choi Jin-young (author), Soje (translator). To the Warm Horizon, Honford Star, 2021. 172 pgs. Originally published in 2017, To the Warm Horizon is perhaps best seen as a curious example of a…
-
{Return to Cha Review of Books and Films.} Nabina Das (translator), Alam Khorshed (curator), Arise out of the Lock: 50 Bangladeshi Women Poets in English, Balestier Press, 2022. 176 pgs. Arise Out of the Lock is a poetry collection by…
-
{Return to Cha Review of Books and Films.} Maghiel van Crevel and Lucas Klein, eds., Chinese Poetry and Translation: Rights and Wrongs, Amsterdam University Press, 2019. 356 pgs. In a previous article about how late 20th/early 21st-century British and American…
-
Duo Duo (author), Lucas Klein (translator and editor), Words as Grain (Yale University Press, 2021. 280 pgs.Β A farmer went out to sow his seed.Β As he was scattering the seed, some fell along the path, and the birds came and…
-
{Return to Cha Review of Books and Films.} {This review is cross-posted on Agora.} Donald Keene and Shiba RyΕtarΕ (authors), Tony Gonzalez (translator), Edo Japan Encounters the World: Conversations Between Donald Keene and Shiba Ryotaro, Japan Library, 2018. 137 pgs.…
-
πΒ RETURN TO FIRST IMPRESSIONSπΒ RETURN TO CHA REVIEW OF BOOKS AND FILMS ClickΒ HERE to readΒ all entries inΒ ChaΒ onΒ Not Written Words. Xi Xi (author), Jennifer Feeley (translator), Not Written Words, Zephyr Press and MCCM Creations, 2016. 152 pgs. . βWhen I grow up,β writes…
-
{Return to Cha Review of Books and Films.} Yeng Pway Ngon (author), Natascha Bruce (translator), Lonely Face, Balestier Press, 2019. 152 pgs. Yeng Pway Ngonβs novella Lonely Face, translated into English by Natascha Bruce, relates an unnamed middle-aged manβs reflections on his…
![[REVIEW] “To Write Properly: Hwang Bo-reum’s πππππππ π‘π π‘βπ π»π¦π’πππ-ππππ π΅ππππ βππ” by Jack Greenberg](https://chajournal.com/wp-content/uploads/2023/11/hwang-bo-reum-author-shanna-tan-translator-welcome-to-the-hyunam-dong-bookshop.png?w=1024)
![[REVIEW] “Omission and Superstition in Kevin Chenβs πΊβππ π‘ πππ€π” by Frances An](https://chajournal.com/wp-content/uploads/2023/10/ghost-town-1.png?w=984)
![[REVIEW] “New Skin, Old Bones: Xi Chuan’s π΅ππππ & ππ‘βππ πππππ ” by Theophilus Kwek](https://chajournal.com/wp-content/uploads/2023/07/bloom-other-poems_lucas-klein_xi-chuan-1.png?w=972)
![[FIRST IMPRESSIONS] βLike the Meanderings of a River: Mu Xinβs π΄π πΈπππ‘π¦ π
πππβ by Yimin Huang](https://chajournal.com/wp-content/uploads/2023/07/an-empty-room-mu-xin-1.png?w=1024)
![[REVIEW] βThe Shadow of Hong Kong in Dorothy Tse’s ππ€πππ ββ by Michelle Suen](https://chajournal.com/wp-content/uploads/2023/05/dorothy-tse-cha-an-asian-literary-journal.jpg?w=1024)
![[REVIEW] βBeautifully ProducedβOzawa Minoruβs ππππ-ππππ ππ: πΈπ₯πππππππ ππππππ π½ππππππ π π»ππππ’β by Michael Tsang](https://chajournal.com/wp-content/uploads/2023/06/well-versed.png?w=1024)
![[REVIEW] “Everything Comes Alive, Every Creature Has Agency: Liu Liangcheng’s π΅ππππππ ππππ” by Serena De Marchi](https://chajournal.com/wp-content/uploads/2023/06/bearing-word-1.jpg?w=657)
![[REVIEW] “We Fight for Causes When the Odds Are Stacked Against Us: ππππππ (The Crucible)” by Jack Greenberg](https://chajournal.com/wp-content/uploads/2023/05/togani-gong-ji-young-1.jpg?w=1024)
![[REVIEW] “New Languages and New Lives: Soon Ai Ling’s π·πππ πππππ” by Astrid MΓΈller-Olsen](https://chajournal.com/wp-content/uploads/2023/05/diasporic-1.jpg?w=495)
![[REVIEW] βA Paradigm Shift: BαΊ£o Ninhβs HΓ Nα»i at Midnight” by Mia Tompkins](https://chajournal.com/wp-content/uploads/2023/03/hanoi-at-midnight-1.png?w=967)
![[REVIEW] “Outstanding Translations of a Singular Poet: Yam Gong’s πππ£πππ π ππ‘πππ” by Mary King Bradley and Matthew Cheng](https://chajournal.com/wp-content/uploads/2023/03/moving-a-stone-copy.jpg?w=896)
![[REVIEW] βRin Ishigakiβs Poetry as Resilienceβ by Nadine Willems](https://chajournal.com/wp-content/uploads/2023/02/the-overflowing-light-1.jpg?w=653)
![[REVIEW] βππ‘πππππ π΅πππ π‘π ππ πΆβπππ: Harnessing πβπππ’ππ and Magic Realism to Satirise Otheringβ by Cyril Camus](https://chajournal.com/wp-content/uploads/2022/11/strangebeastsofchinav3ccorrected_v3c-copy.jpg?w=668)
![[REVIEW] βWeirdness Unfulfilled: Choi Jin-youngβs ππ π‘βπ ππππ π»ππππ§ππβ by Michael Tsang](https://chajournal.com/wp-content/uploads/2022/09/warm-horizon.png?w=1024)
![[REVIEW] βπ΄πππ π ππ’π‘ ππ π‘βπ πΏπππ: On Resistance, Connection, and Enchantmentβ by Sharyn Phu](https://chajournal.com/wp-content/uploads/2022/09/arise-out-of-the-lock.png?w=1024)
![[REVIEW] “πΆβππππ π ππππ‘ππ¦ πππ πππππ πππ‘πππ: A Multi-Angled Overview of What Happens When Worlds Collideβ by Cyril Camus](https://chajournal.com/wp-content/uploads/2022/09/chinese-poetry-and-translation-lucas-klein-.png?w=1024)
![[REVIEW] βA Parable of the Eccentric Sower: Duo Duoβs πππππ ππ πΊππππβ by Joanna Krenz](https://chajournal.com/wp-content/uploads/2021/06/duo-duo_words-as-grain_lucas-klein.png?w=1024)
![[REVIEW] βAn Intellectual Exchange: A Review of πΈππ π½ππππ πΈππππ’ππ‘πππ π‘βπ πππππβ by James Kin Pong Au](https://chajournal.com/wp-content/uploads/2022/04/edo-japan-encounters-the-world-conversations-between-donald-keene-and-shiba-ryotaro.png?w=1024)
![[REVIEW] “Fiona Sze-Lorrain: Poetry and Translations” by Elizabeth Chung](https://chajournal.com/wp-content/uploads/2021/02/fiona-sze-lorrain-7.png?w=1024)
![[REVIEW] “Quietly Radical: Xi Xi’s πππ‘ ππππ‘π‘ππ πππππ ” by Kyle Muntz](https://chajournal.com/wp-content/uploads/2022/02/not-a-written-words_xi-xi.png?w=758)
![[REVIEW] βExistential Capsules and Cusps in Yeng Pway Ngonβs πΏπππππ¦ πΉπππβ by Frances An](https://chajournal.com/wp-content/uploads/2022/02/lonely_face-1-1.jpeg?w=902)