Category: Long River Press
-
Editor’s note: We are delighted to present an essay by the distinguished translator Howard Goldblatt, whose work has been instrumental in introducing modern Chinese fiction to English-speaking readers. In his essay, Goldblatt reflects on his translation of Liang Xiaoshengβs My…
-
Editorβs note: We are pleased to present the first chapter of Liang Xiaosheng’s My Destiny, translated by the renowned Howard Goldblatt, whose work has played a defining role in bringing modern Chinese fiction to an English-speaking readership. Readers interested in…
-
θΆ FIRST IMPRESSIONS θΆ REVIEW OF BOOKS & FILMS [ESSAY] “Giving a Voice to Those With None: Karen Ma’s China’s Millennial Digital Generation” by X. H. Collins Karen Ma. Chinaβs Millennial Digital Generation: Conversations with Balinghou (Post-1980s) Indie Filmmakers, Long…
![[MY DESTINY] “Me and ππ¦ π·ππ π‘ππ𦔠by Howard Goldblatt](https://chajournal.com/wp-content/uploads/2025/04/howard-goldblatt-my-destiny-and-me-for-cha.png?w=1024)
![[ESSAY] “Giving a Voice to Those With None: Karen Ma’s πΆβπππ’π ππππππππππ π·ππππ‘ππ πΊππππππ‘πππ” by X. H. Collins](https://chajournal.com/wp-content/uploads/2022/10/chinas-millennial-digital-generation-conversations-with-balinghou-post-1980s-indie-filmmakers-1.png?w=1024)