Category: Tammy Lai-Ming Ho
-
“The Writing Life Beyond COVID-19: A Virtual Residency” was co-organised by Cha: An Asian Literary Journal and the newly founded Mongrel Writers Residence™, featuring SEVEN Hong Kong-based writers and Cha contributors and SIX transnational writers, who are graduates and students…
-
[Chris Song’s Mobile Diary] Every Encounter Is A Fated Event by Chris Song, translated from the Chinese by Tammy Lai-Ming Ho {{{ Hong Kong—Sunday 9 August 2020 }}} The number of COVID-19 cases in Hong Kong today is 72. The…
-
[Chris Song’s Mobile Diary] Mild Trypophobia by Chris Song, translated from the Chinese by Tammy Lai-Ming Ho {{{ Hong Kong—Saturday 8 August 2020 }}} The number of confirmed COVID-19 cases today: 69. This afternoon in Central, walking past H Queen’s, the eye-catching tower…
-
[Chris Song’s Mobile Diary] Focused On Their Own Steps by Chris Song, translated from the Chinese by Tammy Lai-Ming Ho {{{ Hong Kong—Friday 7 August 2020 }}} Eighty-nine new confirmed COVID-19 cases today. Since working from home, my activities have…
-
[Chris Song’s Mobile Diary] Beckoning Her Children by Chris Song, translated from the Chinese by Tammy Lai-Ming Ho {{{ Hong Kong—Thursday 6 August 2020 }}} The number of confirmed COVID-19 cases is 95 today. It was raining for days on end and…
-
[Chris Song’s Mobile Diary] A Bridge Builder by Chris Song, translated from the Chinese by Tammy Lai-Ming Ho {{{ Hong Kong—Wednesday 5 August 2020 }}} The number of confirmed COVID-19 cases today in Hong Kong is 83. It rained from…
-
[Chris Song’s Mobile Diary] The Year Made Famous by Chris Song, translated from the Chinese by Tammy Lai-Ming Ho {{{ Hong Kong—Tuesday 4 August 2020 }}} The number of COVID-19 cases today is 80, the same as yesterday’s. The security…
-
[Chris Song’s Mobile Diary] A Triumphant Knight by Chris Song, translated from the Chinese by Tammy Lai-Ming Ho {{{ Hong Kong—Monday 3 August 2020 }}} The number of COVID-19 cases in Hong Kong is 80, about two-thirds of yesterday’s. At the…
-
[Chris Song’s Mobile Diary] Untraceable by Chris Song, translated from the Chinese by Tammy Lai-Ming Ho {{{ Hong Kong—Sunday 2 August 2020 }}} Confirmed COVID-19 cases today: 115. This is the 12th consecutive day the number has been more than…
-
[Chris Song’s Mobile Diary] The Human Touch Relies Firmly on the Human Factor by Chris Song, translated from the Chinese by Tammy Lai-Ming Ho {{{ Hong Kong—Saturday 1 August 2020 }}} 124 confirmed COVID-19 cases. The No. 3 Typhoon Signal remained…
-
[Chris Song’s Mobile Diary] Disappearing into the Vast Main by Chris Song, translated from the Chinese by Tammy Lai-Ming Ho {{{ Hong Kong—Friday 31 July 2020 }}} The number of confirmed COVID-19 cases is 121. Consecutive days of intense heat;…
-
[Chris Song’s Mobile Diary] Moved to Tears by Chris Song, translated from the Chinese by Tammy Lai-Ming Ho {{{ Hong Kong—Thursday 30 July 2020 }}} 149 confirmed cases of COVID-19 in Hong Kong; another record-breaking day… Yesterday, the government enforced…
-
{Written by Cameron L. White, this review is part of Issue 44 (June/July 2019) of Cha.} {Return to Cha Review of Books and Films.} “City Issue: Hong Kong”, edited by Tammy Lai-Ming Ho, World Literature Today, Volume 93 No. 2, University…
-
In September 2014 and September 2016, we published special features on the Umbrella Movement in Cha: An Asian Literary Journal. This year, again, we will be publishing a feature on the movement, five years on. We are looking for poetry,…
-
Cantonese slang, puns, wordplay and sometimes even curse words have featured prominently in recent mass protests in Hong Kong. The creative and effective use of Cantonese has turned it into one of the defining characteristics and powerful tools of the…
-
NOTE: WE ARE NOT CURRENTLY ACCEPTING UNSOLICITED SUBMISSIONS. (Thursday 3 June 2021) We are happy to announce that we are now accepting submissions for Issue 46—Twelfth Anniversary Issue—of Cha: An Asian Literary Journal, scheduled for publication in December 2019. Submissions of…
-
NOTE: We are still accepting submissions of photography & art for the “Tiananmen Thirty Years On” feature. Deadline: Monday 20 May 2019. 4 June 2019 will mark thirty years since the Tiananmen Square Massacre in Beijing, when the Chinese government…
-
4 June 2019 will mark thirty years since the Tiananmen Square Massacre in Beijing, when the Chinese government crushed the nascent democracy movement led by students and workers. The ensuing decades have brought tumultuous changes to the culture, politics,…
-
We are very excited to announce that, for the first time, Cha: An Asian Literary Journal will be publishing a special feature devoted entirely to Asian voices. The feature, to be published in June 2019, is entitled “Auditory Cortex”, and it…
-
◤ INTRODUCTION ◢ Tammy Ho Lai-Ming, Michael O’Sullivan, Eddie Tay, Michael Tsang ◤ ARTICLES ◢ ◍ Principles of the Hong Kong Kitchen Shorthand Winnie Cheung and Lian-Hee Wee◍ From Neon Signs to Skyscrapers: The Spectacle of Fluidity in Hong Kong’s Post/modern Cityscape Shao Yi…
-
One-Day Literary Writing Lodge in Hong Kong Voices (Saturday 15 December 2018) We are excited to announce that the Department of English Language and Literature at the Hong Kong Baptist University is collaborating with the award-winning Cha: An Asian Literary Journal…
-
UPDATED on Tuesday 19 March 2019: Due to unforeseen circumstance, Goldfish Press is unable to publish the “Engagement” anthology with Cha and hereby gives thanks and apologises to all who have submitted work. We are excited to announce a poetry…
-
NOTE: We have now reopened the submission window for PROSE entries (fiction and creative non-fiction) and PHOTOGRAPHY/ART until Friday 9 November 2018. If you would like your work considered for inclusion in our Eleventh Anniversary Issue (tentatively scheduled for publication…
-
Editors: ◉ Tammy Lai-Ming Ho (Assistant Professor, Hong Kong Baptist University) ◉ Eddie Tay (Associate Professor, Chinese University of Hong Kong) Creative writing is a solitary affair insofar as it involves putting words on the page. On the other hand, with…
![[EXCLUSIVE] The Writing Life Beyond COVID-19: A Virtual Residence (3-9 August 2020)—Videos](https://chajournal.com/wp-content/uploads/2020/08/the-writing-life-beyond-covid-19_a-virtual-residence.jpg?w=1024)
![[EXCLUSIVE] “Every Encounter Is A Fated Event” (Sunday 9 August 2020) by Chris Song, translated by Tammy Lai-Ming Ho](https://chajournal.com/wp-content/uploads/2020/08/seven-sisters-temple-1.jpg?w=952)
![[EXCLUSIVE] “Mild Trypophobia” (Saturday 8 August 2020) by Chris Song, translated by Tammy Lai-Ming Ho](https://chajournal.com/wp-content/uploads/2020/08/shek-kip-mei_by-oliver-farry.jpg?w=1024)
![[EXCLUSIVE] “Focused On Their Own Steps” (Friday 7 August 2020) by Chris Song, translated by Tammy Lai-Ming Ho](https://chajournal.com/wp-content/uploads/2020/08/buildings-in-hong-kong_oliver-farry.jpg?w=1024)
![[EXCLUSIVE] “Beckoning Her Children” (Thursday 6 August 2020) by Chris Song, translated by Tammy Lai-Ming Ho](https://chajournal.com/wp-content/uploads/2020/08/cat.jpg?w=1024)
![[EXCLUSIVE] “A Bridge Builder” (Wednesday 5 August 2020) by Chris Song, translated by Tammy Lai-Ming Ho](https://chajournal.com/wp-content/uploads/2020/08/hung-hom-by-oliver-farry.jpg?w=1024)
![[EXCLUSIVE] “The Year Made Famous” (Tuesday 4 August 2020) by Chris Song, translated by Tammy Lai-Ming Ho](https://chajournal.com/wp-content/uploads/2020/08/coffee-by-oliver-farry.jpg?w=1024)
![[EXCLUSIVE] “A Triumphant Knight” (Monday 3 August 2020) by Chris Song, translated by Tammy Lai-Ming Ho](https://chajournal.com/wp-content/uploads/2020/08/japnaese-restaurant_sham-shui-po_oliver-farry.jpg?w=1024)
![[EXCLUSIVE] “Untraceable” (Sunday 2 August 2020) by Chris Song, translated by Tammy Lai-Ming Ho](https://chajournal.com/wp-content/uploads/2020/08/wanchai.jpeg?w=959)
![[EXCLUSIVE] “The Human Touch Relies Firmly on the Human Factor” (Saturday 1 August 2020) by Chris Song, translated by Tammy Lai-Ming Ho](https://chajournal.com/wp-content/uploads/2020/08/picture-by-oliver-farry.jpg?w=1024)
![[EXCLUSIVE] “Disappearing into the Vast Main” (Friday 31 July 2020) by Chris Song, translated by Tammy Lai-Ming Ho](https://chajournal.com/wp-content/uploads/2020/08/disappearing-into-the-vast-main.jpg?w=960)
![[EXCLUSIVE] “Moved to Tears” (Thursday 30 July 2020) by Chris Song, translated by Tammy Lai-Ming Ho](https://chajournal.com/wp-content/uploads/2020/08/cha-an-asian-literary-journal.jpg?w=1024)

![[Review] “Seeing a City Through Words: The Hong Kong Issue of 𝑊𝑜𝑟𝑙𝑑 𝐿𝑖𝑡𝑒𝑟𝑎𝑡𝑢𝑟𝑒 𝑇𝑜𝑑𝑎𝑦” by Cameron L. White](https://chajournal.com/wp-content/uploads/2019/07/hong-kong_world-literature-today.jpg?w=1024)

![[Cha Reading Series] Cantonese: The Language of Protest (Wednesday 24 July 2019)](https://chajournal.com/wp-content/uploads/2019/06/screenshot-2019-06-28-at-11.33.08.png?w=1024)

![[Call for Submissions] “Tiananmen Thirty Years On” Feature (June 2019)](https://chajournal.com/wp-content/uploads/2019/01/candle-vigil.png?w=1024)



![[Call for Submissions] A Joint Anthology by Goldfish Press and Cha](https://chajournal.com/wp-content/uploads/2018/08/happ-1.jpg?w=1024)

![[Call for Abstracts] Creative Writing Online in Asia](https://chajournal.com/wp-content/uploads/2018/06/not-saved.png?w=1024)