Skip to content
  • Cha

    • Home
    • About and Contact
    • Cha Review of Books and Films
    • Cha Reading Series
    • Cha Writing Workshops Series
      • Workshops
    • Cha Voices Archive
    • Contests, Special Editions, and Features

    Featured

    CALLS: First Impressions, Essays, Proposals, En Route, Xi Xi—Can We Say, Write to Power, & Auditory Cortex

    Header artwork by Annysa Ng 茶 First Impressionsclick for information 茶 Essays click for information 茶 Proposals click for information 茶 En Routeclick for information 茶 XI XI—Can We Sayclick for information 茶 Write to Powerclick for information 茶 Auditory…

  • [REVIEW] “Empathy is Key: Ada Zhang’s 𝑇ℎ𝑒 𝑆𝑜𝑟𝑟𝑜𝑤𝑠 𝑜𝑓 𝑂𝑡ℎ𝑒𝑟𝑠” by Susan Blumberg-Kason

    📁 Return to First Impressions📁 Return to Cha Review of Books and Films Click HERE to read all entries in Cha on The Sorrows of Others. Ada Zhang, The Sorrows of Others, A Public Space, 2023. 160 pgs. Empathy. It’s a simple word and one…

    Apr 18, 2023
    [REVIEW] “Empathy is Key: Ada Zhang’s 𝑇ℎ𝑒 𝑆𝑜𝑟𝑟𝑜𝑤𝑠 𝑜𝑓 𝑂𝑡ℎ𝑒𝑟𝑠” by Susan Blumberg-Kason
  • [REVIEW] “A Paradigm Shift: Bảo Ninh’s Hà Nội at Midnight” by Mia Tompkins

    📁 Return to First Impressions📁 Return to Cha Review of Books and Films Bảo Ninh (author), Quan Manh Ha and Cab Tran (translators and editors), Hà Nội at Midnight: Stories, with a foreword by Nguyễn Văn Thuấn, Texas Tech University…

    Mar 30, 2023
    [REVIEW] “A Paradigm Shift: Bảo Ninh’s Hà Nội at Midnight” by Mia Tompkins
  • [REVIEW] “Permutations of Loss: The Poetics of Tim Tim Cheng” by Sam Cheuk

    📁 Return to First Impressions📁 Return to Cha Review of Books and Films Tim Tim Cheng, Tapping at Glass, Verve Poetry Press, 2023. 44 pgs. History, of course, repeats itself. What was termed “The Lost Generation” by Gertrude Stein, to…

    Mar 15, 2023
    [REVIEW] “Permutations of Loss: The Poetics of Tim Tim Cheng” by Sam Cheuk
  • [REVIEW] “Outstanding Translations of a Singular Poet: Yam Gong’s 𝑀𝑜𝑣𝑖𝑛𝑔 𝑎 𝑆𝑡𝑜𝑛𝑒” by Mary King Bradley and Matthew Cheng

    茶 FIRST IMPRESSIONS 茶 REVIEW OF BOOKS & FILMS [REVIEW] “Outstanding Translations of a Singular Poet: Yam Gong’s Moving a Stone” by Mary King Bradley and Matthew Cheng Click HERE to read all entries in Chaon Moving a Stone. Yam Gong (author), James Shea…

    Mar 5, 2023
    [REVIEW] “Outstanding Translations of a Singular Poet: Yam Gong’s 𝑀𝑜𝑣𝑖𝑛𝑔 𝑎 𝑆𝑡𝑜𝑛𝑒” by Mary King Bradley and Matthew Cheng
  • [REVIEW] “Lim’s Limes Call To Mind…” by Dean A. F. Gui

    📁 Return to First Impressions📁 Return to Cha Review of Books and Films Shirley Geok-lin Lim, In Praise of Limes, Sungold Editions, 2022. 106 pgs. In this review of Shirley Geok-lin Lim’s In Praise of Limes, I attempt a process which…

    Mar 1, 2023
    [REVIEW] “Lim’s Limes Call To Mind…” by Dean A. F. Gui
  • [REVIEW] “Rin Ishigaki’s Poetry as Resilience” by Nadine Willems

    📁 Return to First Impressions📁 Return to Cha Review of Books and Films Rin Ishigaki (author), Janine Beichman (translator), and Paul Rossiter (editor), This Overflowing Light: Selected Poems, with an introduction by Janine Beichman, Isobar Press, 2022. 118 pgs. When…

    Feb 20, 2023
    [REVIEW] “Rin Ishigaki’s Poetry as Resilience” by Nadine Willems
  • [FEATURE] Lu Xun’s 𝑊𝑒𝑒𝑑𝑠: Preface

    TH:  With great pleasure we are presenting Matt Turner’s preface to his translation of Lu Xun’s Weeds 野草, published by Seaweed Salad Editions in 2019. The book also includes an introduction by Nick Admussen and woodblock print artwork by Monika…

    Feb 6, 2023
    [FEATURE] Lu Xun’s 𝑊𝑒𝑒𝑑𝑠: Preface
  • [FEATURE] Lu Xun’s 𝑊𝑒𝑒𝑑𝑠: After Death

    After Death by Lu Xun, translated from the Chinese into English by Matt Turner I dreamt I was dead on the road. Where I was, how I arrived there, how I died, I understood none of it. In short, by…

    Feb 6, 2023
    [FEATURE] Lu Xun’s 𝑊𝑒𝑒𝑑𝑠: After Death
  • [FEATURE] Lu Xun’s 𝑊𝑒𝑒𝑑𝑠: Beggars

    Beggars by Lu Xun, translated from the Chinese into English by Matt Turner I’m walking alongside a high, peeling wall, stamping loose dust. Several others walk alone. A breeze comes up, and tree branches above the wall, with still-unwithered leaves,…

    Feb 6, 2023
    [FEATURE] Lu Xun’s 𝑊𝑒𝑒𝑑𝑠: Beggars
  • [FEATURE] Lu Xun’s 𝑊𝑒𝑒𝑑𝑠: Trembling Decay

    Trembling Decay by Lu Xun, translated from the Chinese into English by Matt Turner I dreamt I was dreaming. I didn’t know where I was, before my eyes, late night, the confining interior of a small hut—and I could also…

    Feb 6, 2023
    [FEATURE] Lu Xun’s 𝑊𝑒𝑒𝑑𝑠: Trembling Decay
Previous Page
1 … 86 87 88 89 90 … 307
Next Page

Cha

Cha: An Asian Literary Journal
proudly exists on three websites:

Asian Cha Daily chajournal.com
asiancha.com
hkprotesting.com

Email: editors@asiancha.com

Loading Comments...

    • Subscribe Subscribed
      • Cha
      • Join 305 other subscribers
      • Already have a WordPress.com account? Log in now.
      • Cha
      • Subscribe Subscribed
      • Sign up
      • Log in
      • Report this content
      • View site in Reader
      • Manage subscriptions
      • Collapse this bar