Category: Tony Barnstone
-
Translation Editor Lucas Klein‘s note: I started CipherJournal in 2003 to be an online venue for creative literary translation and writing about literary translation. At the end of 2004 I received a submission from Don Mee Choi of translations of poetry by…
-
Dena Rash Guzman The fourth issue of Unshod Quills (editors: Dena Rash Guzman and Wendy Ellis) is now available. The themes of the issue are Las Vegas, David Lynch, Cheese, Democracy, Secret Life, Razor Dance, and Silent Movie. The issue…
-
–An interview with Tony Barnstone by Wilda Morris is now available at Poetry Flash. Read it here.–Tony Barnstone’s translation was published in Issue #14 of Cha. –
-
– Tony Barnstone’s three poems and the story behind the poems are now available in Redux, which is an invitation-only literary journal of writers’ favorite, previously published stories and poems. Read Tony’s poems here. –Tony Barnstone’s translation was published in Issue #14 of Cha.…
-
– Congratulations to Cha contributor Tony Barnstone! His poem “Why I Am Not a Carpenter” is a finalist for the Rattle Poetry Prize. According to the Rattle website, ‘The $5,000 winner will be chosen by popular vote among eligible subscribers…
![[FEATURE] “Translationese” by Don Mee Choi and Tony Barnstone](https://chajournal.com/wp-content/uploads/2020/11/brice-marden-etchings-for-rexroth-17.png?w=1024)