Category: Tammy Lai-Ming Ho
-
π Visit Write to Power to read the selected poems and the poets’ reflections on their poems. These days, in many places, many things can’t be said directly. Can we say them in poetry? Cha: An Asian Literary Journal is…
-
π RETURN TO FIRST IMPRESSIONSπ RETURN TO CHA REVIEW OF BOOKS AND FILMS ClickΒ HERE to readΒ all entries inΒ ChaΒ onΒ If I Do Not Reply. Tammy Lai-Ming Ho, If I Do Not Reply, Shearsman Books, 2024. 110 pgs. Tammy Lai-Ming Ho in Chicago, November 2024…
-
π RETURN TO FIRST IMPRESSIONSπ RETURN TO CHA REVIEW OF BOOKS AND FILMS ClickΒ HERE to readΒ all entries inΒ ChaΒ onΒ If I Do Not Reply. Tammy Lai-Ming Ho, If I Do Not Reply, Shearsman Books, 2024. 110 pgs. Tammy Lai-Ming Ho in Chicago, November 2024…
-
π XI XIβCAN WE SAY: Entries π Xi Xi and Jennifer Feeley
-
EDITORIAL / NOVEMBER 2009 (ISSUE 9) OTHER EDITORIALS Anniversaries are, of course, a traditional time to take stock, find your bearings, make predictions about future directions. On the occasion of our second anniversary issue, I felt this would be a…
-
EDITORIAL / AUGUST 2009 (ISSUE 8) OTHER EDITORIALS The current issue of Cha features a review of Todd Swift’s latest poetry collection, Seaway: New and Selected Poetry. One of the poems in the book, “Kanada Post”, offers this meditation on the expatriate experience. I remember…
-
EDITORIAL / MAY 2009 (ISSUE 7) OTHER EDITORIALS Normally, the process for choosing a cover image for an upcoming issue of Cha is quite straightforward, and my co-editor and I come to a consensus without much trouble. This time, however, the selection proved more…
-
EDITORIAL / FEBRUARY 2009 (ISSUE 6) OTHER EDITORIALS For a few days following the incident at Cambridge University in which a young German protestor threw a shoe at Chinese Premier Wen Jiaboa, the small thread of the web that originates…
-
EDITORIAL / NOVEMBER 2008 (ISSUE 5) OTHER EDITORIALS Recently my Hong Kong-born co-editor has developed a series of strange new habits, or, perhaps more accurately, several symptoms of the same habit. Her new quirks include buying instant noodles in bulk,…
-
EDITORIAL / AUGUST 2008 (ISSUE 4) OTHER EDITORIALS [See contributors’ photographs taken when they were young here.] The cover of this issue features two family photos, one taken in Hong Kong, one in mainland China. There is a striking formality…
-
Editorial / May 2008 (Issue 3) OTHER EDITORIALS In the first major treatise on the subject of tea Chajing (The Classic of Tea) (8th century), Lu Yu categorized the different varieties of the drink by name: When tea has a sweet flavour, it…
-
Editorial / November 2007 (Issue 1) OTHER EDITORIALS Why start an internet journal? Why add another voice to the cluttered and overexposed world of creative writing online? We believe that these are questions that must be considered by anyone who…
-
[Chris Song’s Mobile Diary] Being Born, Getting Old, Falling Sick, and Dyingby Chris Song, translated from the Chinese by Tammy Lai-Ming Ho {{{ Hong KongβWednesday 26 August 2020 }}} Twenty-four Covid new cases confirmed today in Hong Kong. The aircon…
-
[Chris Song’s Mobile Diary] Workers’ Expression of Romanceby Chris Song, translated from the Chinese by Tammy Lai-Ming Ho {{{ Hong KongβMonday 24 August 2020 }}} Today there were nine confirmed Covid cases in Hong Kong. Itβs the first time in…
-
[Chris Song’s Mobile Diary] Every Lovely Little Thingby Chris Song, translated from the Chinese by Tammy Lai-Ming Ho {{{ Hong KongβTuesday 25 August 2020 }}} Nineteen confirmed Covid cases today in Hong Kong. The lunchtime news reported that pandemic measures…
-
[Chris Song’s Mobile Diary] That Moment Balances Fiction and Realityby Chris Song, translated from the Chinese by Tammy Lai-Ming Ho {{{ Hong KongβFriday 28 August 2020 }}} Twenty-one confirmed Covid cases in Hong Kong today. Last night the rain was unforgiving.…
-
[Return to Table of Contents.] LOVE: A Readingjointly organised byCha and Bleak House BooksDate: Friday 17 September 2021Time: 7:30 pmVenue: Bleak House BooksModerator: Tammy Lai-Ming Ho Bleak House Books opened in February 2017, twenty years after the handover. In that year, Cha: An…
-
Translation Editor Lucas Klein‘s note: On the 9th or 10th of July, depending on where you are in the world, Cha hosted βThe Force of Forging Words: A Translation Conversationβ to launch my translation of Words as Grain: New and…
-
In βThe Force of Forging Wordsβ, a poem in Words as Grain: New & Selected Poems by premier Chinese poet Duo Duo ε€ε€ (Yale University Press, The Cecile and Theodore Margellos World Republic of Letters series), translated by Lucas Klein,…
-
π Visit Auditory Cortex 2021-2023to read and listen to the selected poemsas well as read the poets’ reflections. We are currently accepting submissions for the Auditory Cortex 2021-2023 special feature devoted entirely to Asian voices. Selected poems are published on…
-
Download Lucas Klein’s introduction to Duo Duo’sWords as Grain HERE. “How to make sense of Duo Duoβs poetry is the overarching question it poses, at the root of its political significance as well as its literary interest. In the words…
-
TH: All the poems in Ho Fuk Yan’s latest poetry collection, Love in the Time of the Coronavirus ζε¨ηη«ζ, were written in response to the pandemic as experienced, observed, interpreted, and reimagined by the poet in 2020. The poems are…
-
Co-EditorΒ Tammy Lai-Ming Ho‘s note:Β Jonathan Stalling’s βEvolving from Embryo and Changing the Bones: Translating the Sonorousβ ε₯ͺθζιͺ¨: θ―θ©©ει³, re-published below, first appeared inΒ Issue 22 (December 2013)Β of Cha: An Asian Literary Journal, themed “Ancient Asia” and guest edited by Lucas Klein, who…
-
{Written by Phill Provance, this review is part of Issue 46 of Cha.}Β {Return to Cha Review of Books and Films.} Tammy Lai-Ming Ho, An Extraterrestrial in Hong Kong, Musical Stone Publishing, 2018. 45 pgs. If any one line hints at…
![[CALL FOR SUBMISSIONS] The Write to Power Special FeatureΒ](https://chajournal.com/wp-content/uploads/2021/09/write-to-power-banner.png?w=500)
![[REVIEW] “Order in the City: Tammy Lai-Ming Ho’s πΌπ πΌ π·π πππ‘ π
πππ𦔠by Luca Griseri](https://chajournal.com/wp-content/uploads/2025/01/if-i-do-not-reply_tammy-ho-1.jpg?w=907)
![[FEATURE] Feminisms with Chinese Characteristics: A πΆβπ Symposium](https://chajournal.com/wp-content/uploads/2023/07/screenshot-2023-07-18-at-12.03.52-1.png?w=1024)
![[CALL FOR SUBMISSIONS] Xi Xi: Can We SayβA Special Feature](https://chajournal.com/wp-content/uploads/2023/02/asian-cha_xi-xi.png?w=1024)
![[ARCHIVE] “Better Housekeeping” by Jeff Zroback](https://chajournal.com/wp-content/uploads/2022/12/cha-an-asian-literary-journal-issue-9.png?w=1024)
![[ARCHIVE] “Some Other Life” by Jeff Zroback, Tammy Lai-Ming Ho, Eddie Tay, and Royston Tester](https://chajournal.com/wp-content/uploads/2022/12/issue8-cha-an-asian-literary-journal.png?w=1024)
![[ARCHIVE] “Under the Moon, Under the Rain-Hat” by Jeff Zroback](https://chajournal.com/wp-content/uploads/2022/12/cha-an-asian-literary-journal-issue-7.png?w=1024)
![[ARCHIVE] “The Year of the Shoe” by Jeff Zroback](https://chajournal.com/wp-content/uploads/2022/11/cha-an-asian-literary-journal-issue-6.png?w=1024)
![[ARCHIVE] “Time and Distance” by Jeff Zroback](https://chajournal.com/wp-content/uploads/2022/11/issue5.png?w=1024)
![[ARCHIVE] “The Family Album” by Jeff Zroback](https://chajournal.com/wp-content/uploads/2022/11/cha-an-asian-literary-journal-issue-4.png?w=1024)
![[ARCHIVE] “πΆβπ: Some Thoughts on a Name” by Tammy Lai-Ming Ho and Jeff Zroback](https://chajournal.com/wp-content/uploads/2022/11/cha-an-asian-literary-journal-issue-3.png?w=1024)
![[ARCHIVE] “Why Start an Online Journal?” by Tammy Lai-Ming Ho and Jeff Zroback](https://chajournal.com/wp-content/uploads/2022/11/screenshot-2022-11-23-at-12.55.09.png?w=1024)
![[EXCLUSIVE] “Being Born, Getting Old, Falling Sick, and Dying” (Wednesday 26 August 2020) by Chris Song, Translated by Tammy Lai-Ming Ho](https://chajournal.com/wp-content/uploads/2022/10/hong-kong-2020-1.jpeg?w=720)
![[EXCLUSIVE] βWorkers’ Expression of Romanceβ (Monday 24 August 2020) by Chris Song, translated by Tammy Lai-Ming Ho](https://chajournal.com/wp-content/uploads/2022/10/star-street_wing-fung-street.png?w=1024)
![[EXCLUSIVE] βEvery Lovely Little Thingβ (Tuesday 25 August 2020) by Chris Song, translated by Tammy Lai-Ming Ho](https://chajournal.com/wp-content/uploads/2022/10/k-town_oliver-farry-1.png?w=958)
![[EXCLUSIVE] βThat Moment Balances Fiction and Realityβ (Friday 28 August 2020) by Chris Song, translated by Tammy Lai-Ming Ho](https://chajournal.com/wp-content/uploads/2022/10/hong-kong_28-august-2020_chris-song-1.jpg?w=960)

![[FEATURE] Six Poems by Duo Duo and Translated by Lucas Klein in πππππ ππ πΊππππ](https://chajournal.com/wp-content/uploads/2021/07/words-as-grain_duo-duo_lucas-klein.png?w=1024)
![[EXCLUSIVE] “Entering a State of No-Self: Some Thoughts on Poetry and Translation” by Chris Song](https://chajournal.com/wp-content/uploads/2021/07/duo-duo-words-as-grain-cha-chris-song.png?w=1024)
![[CALL FOR SUBMISSIONS] The Auditory Cortex Special Feature (2021-2023)](https://chajournal.com/wp-content/uploads/2018/08/auditory-cortex.jpg?w=695)
![[FEATURE] Lucas Klein’s Introduction to Duo Duo’s πππππ ππ πΊππππ + “The Force of Forging Words”](https://chajournal.com/wp-content/uploads/2021/06/duo-duo_words-as-grain_lucas-klein.png?w=1024)
![[FEATURE] “Love in the Time of Coronavirus: Postscript and Ten Poems” by Ho Fuk Yan](https://chajournal.com/wp-content/uploads/2021/05/love-in-the-time-of-coronavirus.jpeg?w=1024)
![[FEATURE] “Evolving from Embryo and Changing the Bones: Translating the Sonorous” by Jonathan Stalling](https://chajournal.com/wp-content/uploads/2020/12/invisible-poem-du-fu-welcome-rain-on-a-spring-night-150x300cm-acrylic-on-canvas-2012.jpg?w=1024)
![[REVIEW] “The Art of Alienation: A Review of Tammy Lai-Ming Hoβs π΄π πΈπ₯π‘πππ‘πππππ π‘ππππ ππ π»πππ πΎπππ” by Phill Provance](https://chajournal.com/wp-content/uploads/2020/08/an-extraterrestrial-in-hong-kong-1.jpg?w=969)