Category: Liu Yichang
-
Chris Song’s Note: Liu Yichang’s 劉以鬯 (1918–2018) short story “Riot” 動亂, set against the backdrop of the 1967 Hong Kong Riots, is a hauntingly experimental meditation on violence, urban alienation, and the blurred boundary between the living and the inanimate.…
-
Chris Song’s Note: Liu Yichang’s 劉以鬯 (1918–2018) short story “Lunar New Year’s Eve” 除夕 imagines the last day of Cao Xueqin 曹雪芹 (1710–1765), author of The Dream of the Red Chamber 紅樓夢, who is believed to have died on Lunar New Year’s…
![[TRANSLATION] “Riot” by Liu Yichang, Translated by Chris Song](https://chajournal.com/wp-content/uploads/2024/02/liu-yichang-and-chris-song-1.png?w=1024)
![[TRANSLATION] “Lunar New Year’s Eve” by Liu Yichang, Translated by Chris Song](https://chajournal.com/wp-content/uploads/2024/02/liu-yichang-copy.jpg?w=1024)
![[REVIEW] “We Shall Have to Learn How to Live with Ghosts: A Review of John Minford’s 𝐻𝑜𝑛𝑔 𝐾𝑜𝑛𝑔 𝐿𝑖𝑡𝑒𝑟𝑎𝑡𝑢𝑟𝑒 𝑆𝑒𝑟𝑖𝑒𝑠” by Douglas Kerr](https://chajournal.com/wp-content/uploads/2021/10/hong-kong-literature-series-1.png?w=1024)