Category: Jami Proctor Xu
-
Translation Editor Lucas Klein‘s note: On the 9th or 10th of July, depending on where you are in the world, Cha hosted βThe Force of Forging Words: A Translation Conversationβ to launch my translation of Words as Grain: New and…
-
In βThe Force of Forging Wordsβ, a poem in Words as Grain: New & Selected Poems by premier Chinese poet Duo Duo ε€ε€ (Yale University Press, The Cecile and Theodore Margellos World Republic of Letters series), translated by Lucas Klein,…
-
Download Lucas Klein’s introduction to Duo Duo’sWords as Grain HERE. “How to make sense of Duo Duoβs poetry is the overarching question it poses, at the root of its political significance as well as its literary interest. In the words…
-
{Written by Danielle Karanjeet J. de Feo-Giet, this review is part of Issue 45 (January/February 2020) of Cha.}Β {Return to Cha Review of Books and Films.} Song Lin (author), Jami Proctor Xu (translator), Sunday Sparrows, Jintian Series of Contemporary Chinese Poetry,…
![[FEATURE] Six Poems by Duo Duo and Translated by Lucas Klein in πππππ ππ πΊππππ](https://chajournal.com/wp-content/uploads/2021/07/words-as-grain_duo-duo_lucas-klein.png?w=1024)
![[EXCLUSIVE] “Entering a State of No-Self: Some Thoughts on Poetry and Translation” by Chris Song](https://chajournal.com/wp-content/uploads/2021/07/duo-duo-words-as-grain-cha-chris-song.png?w=1024)
![[FEATURE] Lucas Klein’s Introduction to Duo Duo’s πππππ ππ πΊππππ + “The Force of Forging Words”](https://chajournal.com/wp-content/uploads/2021/06/duo-duo_words-as-grain_lucas-klein.png?w=1024)
![[REVIEW] “A Poet of Contrast in New Translation: Song Lin’s Sunday Sparrows in Jami Proctor Xu’s Translation” by Danielle Karanjeet J. de Feo-Giet](https://chajournal.com/wp-content/uploads/2019/12/sunday-sparrows_cha.png?w=857)