Category: Exclusive—Non-fiction
-
茶 FIRST IMPRESSIONS 茶 REVIEW OF BOOKS & FILMS [ESSAY] “Tragedies of Inequality: Bong Joon-ho’s Parasite and Jordan Peele’s Us” by Jonathan Chan Bong Joon-Ho (director), Parasite, 2019. 132 min.Jordan Peele (director), Us, 2019, 116 min. The sociologist Teo You Yenn…
-
TH: James Batcho writes about Bangkok, his introduction to Asia. Normally when I come to Bangkok I stay in Sukhumvit. I’ve been doing that since my Busan days, starting around 2009, I guess. This time I’m in the Khaosan Road…
-
茶 FIRST IMPRESSIONS 茶 REVIEW OF BOOKS & FILMS [ESSAY] “On the Lighter Side: Nektaria Anastasiadou’s A Recipe for Daphne” by Beth Adams Nektaria Anastasiadou, A Recipe for Daphne, Hoopoe Fiction, 2021. 326 pgs. “A monstrous confusion of civilization and…
-
TH: In this essay, Matt Turner meditates on a couple of recent concerts he attended at Dream House and Task, both in New York. In late July this year, I attended a performance at Dream House in lower Manhattan; I…
-
TH: Aileen Blaney explores the gentrification of the Himalayan village in the new work-from-anywhere post-pandemic dispensation. In this piece, the coffee shop is used as a device for depicting the arrival of a cosmopolitan elite in rural India. “They’re ruining the Himalayas with their coffee shops and…
-
茶 FIRST IMPRESSIONS 茶 REVIEW OF BOOKS & FILMS [ESSAY] “Die With Your Pants Down: Patrick Tam’s Nomad” by Matt Turner Patrick Tam (director), Nomad (烈火青春), 1982. 157 min. This review contains spoilers. I really didn’t see the final scene coming.…
-
TH: Suo Er read part of this essay at the “Nature on Edge” panel at the Iowa City Public Library on Friday 8 September 2023, as part of the Iowa Writing Program Fall 2023. I’m not joking when I say…
-
[Diary of the Absurd Life in 1997: All Entries] TH: Diary of the Absurd Life in 1997, in 28 sections, was written originally in Chinese by Mary Wong and serialised in Ming Pao 明報 in 1997. The pieces, translated into English by…
-
Translated from the Chinese original, also available below, by the author. Drawing by the author. The English translation is edited with help from David Morgan. George Lo, a watercolour teacher, provided the author advice on her painting. “Huh! So you think…
-
Click HERE to read Frances An’s Review of Eternal Summer of Homeland. Writing—like learning a new language, like moving across continents—is an adventure fraught with vulnerability. I began to write my first fiction collection, Eternal Summer of My Homeland, shortly…
-
Preface: À la recherche du temps perdu by Leo Ou-Fan Lee Translated from the Chineseby Heidi Huang A memoir, as the word itself implies, is a personal walk down one’s memory lane “in search of the lost time” against oblivion.…
-
TH: We are pleased to present an exclusive essay by Frances An on her forthcoming novel, Ladder Brake. Frances also offered us an excerpt from the book. On Writing Ladder Brake by Frances An After her high-achieving older sister disappears,…
-
Translated from the Chinese original, also available below, by the author. Drawing of Mimi by the author. Mimi I’d like to tell you about Mimi. She’s a cat, the shop cat of Taihing Fresh Fruit Store, downstairs in the Tai…
-
A scan of a photo I took in August 2015, with a Polaroid camera, using film made by the Impossible Project. It shows a section of a tree that was cut down. A time named “just the next day” and…
-
I’ve cried a little today—at church, during the opening lines of the liturgy, and then again over Sunday brunch with my husband. Little ripples of grief bubble up to the surface, then recede. Another month of trying to get pregnant,…
![[ESSAY] “Tragedies of Inequality: Bong Joon-ho’s 𝑃𝑎𝑟𝑎𝑠𝑖𝑡𝑒 and Jordan Peele’s 𝑈𝑠” by Jonathan Chan](https://chajournal.com/wp-content/uploads/2024/01/us.png?w=749)
![[EXCLUSIVE] “Khaosan 1996-2019” by James Batcho](https://chajournal.com/wp-content/uploads/2023/12/khaosan1-blackwhite.jpg?w=1024)
![[ESSAY] “On the Lighter Side: Nektaria Anastasiadou’s 𝐴 𝑅𝑒𝑐𝑖𝑝𝑒 𝑓𝑜𝑟 𝐷𝑎𝑝ℎ𝑛𝑒” by Beth Adams](https://chajournal.com/wp-content/uploads/2023/12/2021-02-12-dsc_0074-copy.jpg?w=1024)
![[EXCLUSIVE] “A Space for ‘Music'” by Matt Turner](https://chajournal.com/wp-content/uploads/2023/12/dh2023_1.jpg?w=1024)
![[EXCLUSIVE] “Basque Cheesecake in the Indian Himalayas” by Aileen Blaney](https://chajournal.com/wp-content/uploads/2023/11/dharamshala-for-digital-nomads.jpg?w=1024)
![[ESSAY] “Die With Your Pants Down: Patrick Tam’s 𝑁𝑜𝑚𝑎𝑑” by Matt Turner](https://chajournal.com/wp-content/uploads/2023/11/nomad_japanese-poster.webp?w=1024)
![[EXCLUSIVE] “Do You Have a Sea Chart in Your Mind?” by Suo Er, Translated by Suo Er and Grace Najmulski](https://chajournal.com/wp-content/uploads/2023/10/suo-er.png?w=1024)
![[Diary of the Absurd Life in 1997] “Half A Lifelong Romance” by Mary Wong, Translated by Chris Song](https://chajournal.com/wp-content/uploads/2023/09/like.png?w=873)
![[EXCLUSIVE] “Big Sister Ping” by Jasmine Tong](https://chajournal.com/wp-content/uploads/2023/09/sister-ping.png?w=1024)
![[EXCLUSIVE] “On Writing, Language, and the Longing for Home” BY Agnes Chew](https://chajournal.com/wp-content/uploads/2023/08/agnes-chew-1.jpg?w=1024)
![[EXCLUSIVE] Preface to 𝑀𝑦 𝑇𝑤𝑒𝑛𝑡𝑖𝑒𝑡ℎ 𝐶𝑒𝑛𝑡𝑢𝑟𝑦: 𝐴 𝑀𝑒𝑚𝑜𝑖𝑟 𝑜𝑓 𝐿𝑒𝑜 𝑂𝑢-𝐹𝑎𝑛 𝐿𝑒𝑒](https://chajournal.com/wp-content/uploads/2023/08/leo-ou-fan-lee_cha.jpg?w=1024)
![[EXCLUSIVE] “On Writing 𝐿𝑎𝑑𝑑𝑒𝑟 𝐵𝑟𝑎𝑘𝑒” by Frances An](https://chajournal.com/wp-content/uploads/2023/06/ladder-brake-1.png?w=1024)
![[EXCLUSIVE] “Mimi” by Jasmine Tong](https://chajournal.com/wp-content/uploads/2023/06/mimi_jasmine-tong_cha-an-asian-literary-journal-1.jpg?w=1024)
![[EXCLUSIVE] “Just the Next Day” by Lydia Kwa](https://chajournal.com/wp-content/uploads/2023/06/tree-shaman-1-1.jpg?w=907)
![[EXCLUSIVE] “Early Spring” by Sheela Jane Menon](https://chajournal.com/wp-content/uploads/2023/06/story_pandemic-pup-1.jpg?w=1024)