Category: COVID-19
-
[Chris Song’s Mobile Diary] Being Born, Getting Old, Falling Sick, and Dyingby Chris Song, translated from the Chinese by Tammy Lai-Ming Ho {{{ Hong Kong—Wednesday 26 August 2020 }}} Twenty-four Covid new cases confirmed today in Hong Kong. The aircon…
-
[Chris Song’s Mobile Diary] Workers’ Expression of Romanceby Chris Song, translated from the Chinese by Tammy Lai-Ming Ho {{{ Hong Kong—Monday 24 August 2020 }}} Today there were nine confirmed Covid cases in Hong Kong. It’s the first time in…
-
[Chris Song’s Mobile Diary] Every Lovely Little Thingby Chris Song, translated from the Chinese by Tammy Lai-Ming Ho {{{ Hong Kong—Tuesday 25 August 2020 }}} Nineteen confirmed Covid cases today in Hong Kong. The lunchtime news reported that pandemic measures…
-
[Chris Song’s Mobile Diary] That Moment Balances Fiction and Realityby Chris Song, translated from the Chinese by Tammy Lai-Ming Ho {{{ Hong Kong—Friday 28 August 2020 }}} Twenty-one confirmed Covid cases in Hong Kong today. Last night the rain was unforgiving.…
-
TH: All the poems in Ho Fuk Yan’s latest poetry collection, Love in the Time of the Coronavirus 愛在瘟疫時, were written in response to the pandemic as experienced, observed, interpreted, and reimagined by the poet in 2020. The poems are…
-
What can literature—and arts and humanities in general—do in a global pandemic? Not much, some would say; a lot, others may insist. I do not have an answer to such a complex question. But, ever since the start of the…
-
Click HERE to read all entries in Cha on Fang Fang. From 23 January to 8 April this year, the Chinese city of Wuhan was under lockdown for 77 days to contain the spread of COVID-19. For most of the…
-
The Untranslatability of my Udon Breakfast by Belle Ling 7 a.m. space-probes in a pool. Morning is a container within another container. Every day keeps its stomach low, its mouth takes in whatever it is given. “Do you need half…
-
When Lovers Die by Paul Rozario-Falcone I actually had had a date that evening. A handsome waiter from a few meals the week before had looked me up on Facebook and sent a friend request. He knew I had recently…
-
[Chris Song’s Mobile Diary] Every Encounter Is A Fated Event by Chris Song, translated from the Chinese by Tammy Lai-Ming Ho {{{ Hong Kong—Sunday 9 August 2020 }}} The number of COVID-19 cases in Hong Kong today is 72. The…
-
[Chris Song’s Mobile Diary] Mild Trypophobia by Chris Song, translated from the Chinese by Tammy Lai-Ming Ho {{{ Hong Kong—Saturday 8 August 2020 }}} The number of confirmed COVID-19 cases today: 69. This afternoon in Central, walking past H Queen’s, the eye-catching tower…
-
[Chris Song’s Mobile Diary] Focused On Their Own Steps by Chris Song, translated from the Chinese by Tammy Lai-Ming Ho {{{ Hong Kong—Friday 7 August 2020 }}} Eighty-nine new confirmed COVID-19 cases today. Since working from home, my activities have…
-
[Chris Song’s Mobile Diary] Beckoning Her Children by Chris Song, translated from the Chinese by Tammy Lai-Ming Ho {{{ Hong Kong—Thursday 6 August 2020 }}} The number of confirmed COVID-19 cases is 95 today. It was raining for days on end and…
-
[Chris Song’s Mobile Diary] A Bridge Builder by Chris Song, translated from the Chinese by Tammy Lai-Ming Ho {{{ Hong Kong—Wednesday 5 August 2020 }}} The number of confirmed COVID-19 cases today in Hong Kong is 83. It rained from…
-
[Chris Song’s Mobile Diary] The Year Made Famous by Chris Song, translated from the Chinese by Tammy Lai-Ming Ho {{{ Hong Kong—Tuesday 4 August 2020 }}} The number of COVID-19 cases today is 80, the same as yesterday’s. The security…
-
[Chris Song’s Mobile Diary] A Triumphant Knight by Chris Song, translated from the Chinese by Tammy Lai-Ming Ho {{{ Hong Kong—Monday 3 August 2020 }}} The number of COVID-19 cases in Hong Kong is 80, about two-thirds of yesterday’s. At the…
-
[Chris Song’s Mobile Diary] Untraceable by Chris Song, translated from the Chinese by Tammy Lai-Ming Ho {{{ Hong Kong—Sunday 2 August 2020 }}} Confirmed COVID-19 cases today: 115. This is the 12th consecutive day the number has been more than…
-
[Chris Song’s Mobile Diary] The Human Touch Relies Firmly on the Human Factor by Chris Song, translated from the Chinese by Tammy Lai-Ming Ho {{{ Hong Kong—Saturday 1 August 2020 }}} 124 confirmed COVID-19 cases. The No. 3 Typhoon Signal remained…
-
[Chris Song’s Mobile Diary] Disappearing into the Vast Main by Chris Song, translated from the Chinese by Tammy Lai-Ming Ho {{{ Hong Kong—Friday 31 July 2020 }}} The number of confirmed COVID-19 cases is 121. Consecutive days of intense heat;…
-
[Chris Song’s Mobile Diary] Moved to Tears by Chris Song, translated from the Chinese by Tammy Lai-Ming Ho {{{ Hong Kong—Thursday 30 July 2020 }}} 149 confirmed cases of COVID-19 in Hong Kong; another record-breaking day… Yesterday, the government enforced…
-
Editors’ note: Oliver Farry was one of the speakers at Cha‘s “Writing COVID-19” (Thursday 30 July 2020). He read this piece written specifically for the event. On the face of it, COVID-19 was a boon of sorts for the writer.…
-
{Written by Kayla Cadenas, this review is part of Issue 46 of Cha.} {Return to Cha Review of Books and Films.} Kawika Guillermo, All Flowers Bloom, Westphalia Press, 2020. 356 pgs. What can a love story become in the middle of…
![[EXCLUSIVE] “Being Born, Getting Old, Falling Sick, and Dying” (Wednesday 26 August 2020) by Chris Song, Translated by Tammy Lai-Ming Ho](https://chajournal.com/wp-content/uploads/2022/10/hong-kong-2020-1.jpeg?w=720)
![[EXCLUSIVE] “Workers’ Expression of Romance” (Monday 24 August 2020) by Chris Song, translated by Tammy Lai-Ming Ho](https://chajournal.com/wp-content/uploads/2022/10/star-street_wing-fung-street.png?w=1024)
![[EXCLUSIVE] “Every Lovely Little Thing” (Tuesday 25 August 2020) by Chris Song, translated by Tammy Lai-Ming Ho](https://chajournal.com/wp-content/uploads/2022/10/k-town_oliver-farry-1.png?w=958)
![[EXCLUSIVE] “That Moment Balances Fiction and Reality” (Friday 28 August 2020) by Chris Song, translated by Tammy Lai-Ming Ho](https://chajournal.com/wp-content/uploads/2022/10/hong-kong_28-august-2020_chris-song-1.jpg?w=960)
![[FEATURE] “Love in the Time of Coronavirus: Postscript and Ten Poems” by Ho Fuk Yan](https://chajournal.com/wp-content/uploads/2021/05/love-in-the-time-of-coronavirus.jpeg?w=1024)
![[EXCLUSIVE] “The Use of Literature in a Global Pandemic” by Hongwei Bao](https://chajournal.com/wp-content/uploads/2020/10/masked-woman.jpg?w=1024)
![[EXCLUSIVE] “Three Women and Their Wuhan Diaries: Women’s Writing in a Quarantined Chinese City” by Hongwei Bao](https://chajournal.com/wp-content/uploads/2020/10/wuhan-diaries.jpg?w=1024)
![[EXCLUSIVE] “The Untranslatability of my Udon Breakfast” by Belle Ling](https://chajournal.com/wp-content/uploads/2020/08/udon.jpg?w=486)
![[EXCLUSIVE] “When Lovers Die” by Paul Rozario-Falcone](https://chajournal.com/wp-content/uploads/2020/08/silent-metal-creatures.jpeg?w=1024)
![[EXCLUSIVE] “Every Encounter Is A Fated Event” (Sunday 9 August 2020) by Chris Song, translated by Tammy Lai-Ming Ho](https://chajournal.com/wp-content/uploads/2020/08/seven-sisters-temple-1.jpg?w=952)
![[EXCLUSIVE] “Mild Trypophobia” (Saturday 8 August 2020) by Chris Song, translated by Tammy Lai-Ming Ho](https://chajournal.com/wp-content/uploads/2020/08/shek-kip-mei_by-oliver-farry.jpg?w=1024)
![[EXCLUSIVE] “Focused On Their Own Steps” (Friday 7 August 2020) by Chris Song, translated by Tammy Lai-Ming Ho](https://chajournal.com/wp-content/uploads/2020/08/buildings-in-hong-kong_oliver-farry.jpg?w=1024)
![[EXCLUSIVE] “Beckoning Her Children” (Thursday 6 August 2020) by Chris Song, translated by Tammy Lai-Ming Ho](https://chajournal.com/wp-content/uploads/2020/08/cat.jpg?w=1024)
![[EXCLUSIVE] “A Bridge Builder” (Wednesday 5 August 2020) by Chris Song, translated by Tammy Lai-Ming Ho](https://chajournal.com/wp-content/uploads/2020/08/hung-hom-by-oliver-farry.jpg?w=1024)
![[EXCLUSIVE] “The Year Made Famous” (Tuesday 4 August 2020) by Chris Song, translated by Tammy Lai-Ming Ho](https://chajournal.com/wp-content/uploads/2020/08/coffee-by-oliver-farry.jpg?w=1024)
![[EXCLUSIVE] “A Triumphant Knight” (Monday 3 August 2020) by Chris Song, translated by Tammy Lai-Ming Ho](https://chajournal.com/wp-content/uploads/2020/08/japnaese-restaurant_sham-shui-po_oliver-farry.jpg?w=1024)
![[EXCLUSIVE] “Untraceable” (Sunday 2 August 2020) by Chris Song, translated by Tammy Lai-Ming Ho](https://chajournal.com/wp-content/uploads/2020/08/wanchai.jpeg?w=959)
![[EXCLUSIVE] “The Human Touch Relies Firmly on the Human Factor” (Saturday 1 August 2020) by Chris Song, translated by Tammy Lai-Ming Ho](https://chajournal.com/wp-content/uploads/2020/08/picture-by-oliver-farry.jpg?w=1024)
![[EXCLUSIVE] “Disappearing into the Vast Main” (Friday 31 July 2020) by Chris Song, translated by Tammy Lai-Ming Ho](https://chajournal.com/wp-content/uploads/2020/08/disappearing-into-the-vast-main.jpg?w=960)
![[EXCLUSIVE] “Moved to Tears” (Thursday 30 July 2020) by Chris Song, translated by Tammy Lai-Ming Ho](https://chajournal.com/wp-content/uploads/2020/08/cha-an-asian-literary-journal.jpg?w=1024)
![[EXCLUSIVE] “Writing COVID-19” by Oliver Farry](https://chajournal.com/wp-content/uploads/2020/07/oliver-farry-1.jpg?w=1024)
![[REVIEW] “The Mortality of Undying Love: Kawika Guillermo’s All Flowers Bloom” by Kayla Cadenas](https://chajournal.com/wp-content/uploads/2020/07/all-flowers-bloom_westphalia-press-1.png?w=795)