Category: Chi Ta-wei
-
Translator’s note: Chi Ta-wei’s 紀大偉 short story, “Beneath His Eyes, in Your Palm, a Red, Red Rose Is About to Bloom” 他的眼底, 你的掌心, 即將綻放一朵紅玫瑰 (1994), is a queer, prophetic, postmodern, posthuman, drug-fuelled cyberpunk pastiche, a descent into a stygian labyrinth…
-
茶 FIRST IMPRESSIONS 茶 REVIEW OF BOOKS & FILMS [REVIEW] “Layered Spaces: A Review of Chi Ta-wei’s The Membranes” by Serena De Marchi Chi Ta-wei (author), Ari Larissa Heinrich (translator), The Membranes, Columbia University Press, 2021. 168 pgs. Chi Ta-wei’s classic of…
![[TRANSLATION] “Beneath His Eyes, In Your Palm, a Red Rose is About to Bloom” by Chi Ta-wei, translated by Nathaniel Isaacson](https://chajournal.com/wp-content/uploads/2024/12/e-08897.jpg?w=1024)
![[REVIEW] “Layered Spaces: A Review of Chi Ta-wei’s 𝑇ℎ𝑒 𝑀𝑒𝑚𝑏𝑟𝑎𝑛𝑒𝑠” by Serena De Marchi](https://chajournal.com/wp-content/uploads/2021/06/layered-spaces-a-review-of-chi-ta-weis-the-membranes-1.png?w=1024)