-
茶 FIRST IMPRESSIONS 茶 REVIEW OF BOOKS & FILMS [ESSAY] “Die With Your Pants Down: Patrick Tam’s Nomad” by Matt Turner Patrick Tam (director), Nomad (烈火青春), 1982. 157 min. This review contains spoilers. I really didn’t see the final scene coming.…
-
[Diary of the Absurd Life in 1997: All Entries] TH: Diary of the Absurd Life in 1997, in 28 sections, was written originally in Chinese by Mary Wong and serialised in Ming Pao 明報 in 1997. The pieces, translated into English by…
-
[Diary of the Absurd Life in 1997: All Entries] TH: Diary of the Absurd Life in 1997, in 28 sections, was written originally in Chinese by Mary Wong and serialised in Ming Pao 明報 in 1997. The pieces, translated into English by…
-
[Diary of the Absurd Life in 1997: All Entries] TH: Diary of the Absurd Life in 1997, in 28 sections, was written originally in Chinese by Mary Wong and serialised in Ming Pao 明報 in 1997. The pieces, translated into English by…
-
TH: Suo Er read part of this essay at the “Nature on Edge” panel at the Iowa City Public Library on Friday 8 September 2023, as part of the Iowa Writing Program Fall 2023. I’m not joking when I say…
-
[Diary of the Absurd Life in 1997: All Entries] TH: Diary of the Absurd Life in 1997, in 28 sections, was written originally in Chinese by Mary Wong and serialised in Ming Pao 明報 in 1997. The pieces, translated into English by…
-
📁 RETURN TO FIRST IMPRESSIONS📁 RETURN TO CHA REVIEW OF BOOKS AND FILMS Kevin Chen (author) and Darryl Sterk (translator), Ghost Town, Europa Editions, 2022. 384 pgs. Told from perspective of members of the Chen family, the plot and relationships in Kevin Chen’s…
-
[Diary of the Absurd Life in 1997: All Entries] TH: Diary of the Absurd Life in 1997, in 28 sections, was written originally in Chinese by Mary Wong and serialised in Ming Pao 明報 in 1997. The pieces, translated into English by…
-
[Diary of the Absurd Life in 1997: All Entries] TH: Diary of the Absurd Life in 1997, in 28 sections, was written originally in Chinese by Mary Wong and serialised in Ming Pao 明報 in 1997. The pieces, translated into English by…


![[REVIEW] “Neighbourhood at Heart—𝑊ℎ𝑒𝑟𝑒 𝐸𝑙𝑠𝑒: 𝐴𝑛 𝐼𝑛𝑡𝑒𝑟𝑛𝑎𝑡𝑖𝑜𝑛𝑎𝑙 𝐻𝑜𝑛𝑔 𝐾𝑜𝑛𝑔 𝑃𝑜𝑒𝑡𝑟𝑦 𝐴𝑛𝑡ℎ𝑜𝑙𝑜𝑔𝑦” by Flora Mak](https://chajournal.com/wp-content/uploads/2023/08/where-else_an-international-anthology-of-hong-kong-writing.png?w=1024)
![[ESSAY] “Die With Your Pants Down: Patrick Tam’s 𝑁𝑜𝑚𝑎𝑑” by Matt Turner](https://chajournal.com/wp-content/uploads/2023/11/nomad_japanese-poster.webp?w=1024)
![[Diary of the Absurd Life in 1997] “The Women Who Had a Basin Meal” by Mary Wong, Translated by Chris Song](https://chajournal.com/wp-content/uploads/2023/09/like.png?w=873)
![[EXCLUSIVE] “Do You Have a Sea Chart in Your Mind?” by Suo Er, Translated by Suo Er and Grace Najmulski](https://chajournal.com/wp-content/uploads/2023/10/suo-er.png?w=1024)
![[REVIEW] “Omission and Superstition in Kevin Chen’s 𝐺ℎ𝑜𝑠𝑡 𝑇𝑜𝑤𝑛” by Frances An](https://chajournal.com/wp-content/uploads/2023/10/ghost-town-1.png?w=984)