I know parallel semantic and syntactic structure is a key feature in Emily Dickinson’s poetry. But reading the poem below, I was just thinking that ‘need not’1 might make more sense than ‘cannot’ in the first stanza. What do you think? 

The Gradation of Fire (1939), Rene Magritte

CXXXIII.

You cannot put a fire out;
A thing that can ignite
Can go, itself, without a fan
Upon the slowest night.

You cannot fold a flood
And put it in a drawer,–
Because the winds would find it out,
And tell your cedar floor.

1I thought of needn’t first but contractions are seldom used by Dickinson apart from ‘t.